这本密码本虽然轻便,可以随身携带,但对于杨震來说,翻译的过程却是让他很是痛苦,一个字一个字的核对,可谓是相当耗费心思的活,需要很大的耐xing,等在最后的耐心消耗完毕之前,总算将这封一千余字的电报翻译后,杨震才发现自己的确不是干这种活的人。

        当杨震拿起这封自己亲手翻译完的第一封电报后,看到上面的内容时候,虽然在意料之中,但却依旧是只能苦笑不已,仅仅从电报的内容上看,杨震已经知道zhongyang对于自己带领部分兵力,吸引敌军注意力,掩护主力行动的计划相当的不满意。

        这封措辞强硬的电报,单单从语气上杨震就可以判断出是主席亲笔所为,从电报上的措辞,杨震可以感觉到主席对于自己的这个行为很是恼火,甚至透过这张薄薄的电报纸,杨震都能感觉到主席的怒火。

        但接下來的内容,却是让杨震兴奋不已,一直困扰双二十三毫米高炮迟迟不能投产的联动系统,终于在军工部的努力之下试制成功,经过测试,xing能完全达到设计标准,而且最关键的是在改为使用美国提供的优质钢材后,重量比原來使用苏制炮钢轻了百分之十,别小看这百分之十的重量,减轻了这百分之十,这款高炮的机动xing可是大大的增强了。

        在十二月初,这款被命名为四零式双二十三毫米高she炮正式开始量产,由于是优先装备,这款高炮生产进度很快,当月便利用进口的优质美国炮钢生产出七十门,只要钢材到货及时,预计到五一前后,可以完成预定产量。

        现在东北军区下属的各个兵工厂全部在满负荷运转,十四点五毫米双联高she机枪,双二十三毫米高she炮,再加上对苏联陆续提供的坦克进行改进以及新式机枪、弹药的生产,让军工厂歇人不歇机器的二十四小时的连轴转。

        双二十三高炮和十四点五毫米高she机枪的正式投入量产,让杨震总算解决了心头的一块大心病,有了这两款xing能极为优良的高she武器,主力作战部队的野战防空问題基本上得到了解决。

        尤其双二十三毫米高炮这种后世苏军研制的,专门用來针对美军战术喷气式轰炸机的高炮,对付这个时代的ri军战术飞机沒有任何的困难,其一千五百米的she高,两千米的she距,每分钟二百发的she速,远远领先于这个时代任何一种小口径高炮。

        不仅ri军飞机,就是这个时代任何一种战术飞机,除了用于高空轰炸的战略轰炸机之外,这个时代任何一种飞机,只要进入这种高炮的she程之内,几乎沒有任何逃脱的可能,其三百六十度环she的能力,更是这个时代的任何一种高炮沒有的。

        这款还是牵引式的高炮虽说不适合后世已经全部机械化和摩托化,并装备了种类齐全防空导弹的苏军,但相对这个时代來说,仍旧不失为一款划时代,甚至可以说领先这个时代的武器。

        有了这种高炮和十四点五毫米双联装高she机枪作为战术防空装备,这样苏联方面提供的中口径和大口径高炮,可以用在工业区和城市的防空上,在加上上周美国人已经空运到延安的雷达,对于杨震來说简直就是双喜临门。

        内容未完,下一页继续阅读