奇文学 > 都会爱情 > 最爱,罪爱 >
        ほら!これ!うん!ーー老公」

        我无法止住自己的笑容,我想他满适合去当日文老师的。

        「本をりんごちゃんにあげる、ありがとう!」我回他一句。

        他回传给我一个笑脸贴图。

        几天後,我发现自己如果是日本人,对学长说那句话真是非常没礼貌!

        「あげる」这个动词不能用在自己身上,因为带有「献上」的意思,如果第一人称使用的话,表示自己的身份位阶b对方高,这在日本的文化中是很不礼貌的。

        那句「谢谢你给小苹果书」的日文用「本をりんごちゃんにくれてありがとう」b较合适。

        第十三节

        「马来西亚的朋友说那边疫情满严重的。」彦凯正把豆浆倒入我的保温杯里。

        「恩,本来他们今年要来台湾,我想可能这一两年都不太适合出国吧。」

        内容未完,下一页继续阅读