每隔一段距离,就有一堆积如小山高的杂草等易燃物。
这会儿还没入夜,所以这些杂草堆大多尚未被点燃。
杂草堆的边上各掘出有沟。这些沟是预备着用来埋被火烧死的蝗虫的。
又在田中、田边,有兵卒、郡府吏卒们,或者在他们上级的严厉监视和督促下,挥汗如雨,挖掘深沟;或者深沟已成,兵卒、吏卒们散於沟之周围远近,每五十人组成一阵,一人鸣锣於后,时敲时停,令幼蝗因为受到惊吓而向前跳跃,等到幼蝗群快到沟边的时候,锣声大作,迫使幼蝗跃入沟内,沟的边上亦有兵士、吏卒,等幼蝗入到沟中以后,以土埋之。
每个沟深二尺,宽二尺,长者一两里,短者亦里许。
那被驱赶掉入沟中的幼蝗,就好像瀑布倾泄,如注水也似。
也不但是兵卒、郡府吏卒们在做这些事,其中亦不乏百姓。
毕竟人人皆知,麦子若是被蝗虫吃完,那人就只能饿死,所以固然有不敢得罪八腊神,不敢灭蝗的百姓,听从州郡号召,服从州郡组织的百姓却是也有。
莘迩行了一路,看了一路。
心情沉重地回到军府,入到堂中,莘迩说道:“请长龄过来。”
内容未完,下一页继续阅读