奇文学 > 综合其他 > 辽歌短篇集 >
        据说我们大学的图书馆是全台日文相关藏书最为丰富的一所,并列第一或是略逊一筹位居第二的程度,不过身为日文系的学生,我必须在此忏悔大学期间完全没有去借阅任何一本日文相关书籍。

        我总是待在四楼的区,找着日文作家的翻译作品来看。

        三个走道的作品几乎都看过了,即使没有读,也对於书背和书名了然於心,甚至因为想看的日文作家的作品都大致看完了,也趁着那段时间读了一些像是《西线无战事》、《沙士b亚全集》、《图解山海经》之类的作品。

        国、高中的时候,我会待在书店一站就是半天,捧着《群》、《巡者系列》这样的超厚重欧美翻译作品低头,不过大学倒是鲜少再读那些作品了,连摆放欧美作品的书架也很少晃过去。

        话虽如此,某天我看到在下方的书架摆放着一套很明显是青少年文学配sE的书背,拿起来一看,正是那套曾经在文化中心读过的作品。

        现在要描述当时的情绪已经不太可能了,不过我倒是记得自己翻了几页确定就是那套作品之後直接抓起前三集,走到楼下借阅。

        相同的情况在歌曲上面也发生过不少次。

        并非以前听过之後忘记了,数年後再次听到而感到很怀念的情况,而是我「清楚记得」某段旋律或一、两句歌词,不过也仅此而已,以此作为搜寻资料也找不到那首歌究竟是哪一首。

        话虽如此,歌曲的部分倒是b较容易找到,因为我基本上只听日本的宅歌和流行歌,也隐约记得那是ボカロ系、动漫系、游戏系还是流行歌曲的领域,大幅缩减了寻找范围,即使第一次尝试的时候找不到,过段时间再用歌词和其他关键字去找也可以有所收获。

        印象最深刻的就是一首叫做「ストマックブック」的歌。

        歌名直译过来就是胃和书,非常容易记忆,不过第一次听到的时候我还是一个无法辨识片假名的孩子,虽然听完之後对於歌曲所描写的故事印象深刻。

        内容未完,下一页继续阅读