“关哥,你到底会几种外语?”

        张楠问过他。

        “英语母语化,越南猴子的话能讲能听但看不太懂,德语最多算凑合,俄语还行,基本上能懂。对了,日语看得懂,不过听不懂也不会说。”

        你丫废话!

        日语,只要你是个小学毕业的华夏人,就基本上是能看得懂,特别是地名、路牌、招牌什么的:上头一大波的汉字呢,蒙都能蒙出不少!

        不过就算这样,这都基本上算是会四门外语了,牛人呀!

        其实按照姐夫的说法,这关兴权就是个标准的语言天才:他至少还会蒙、藏两门少数民族语言,而且只要在一个陌生语言的族群中待上一段时间,就能学会些常用的日常用语。

        这个张楠倒是见识了:就在巴黎待了几天,到最后关兴权都能抛开通过花旗银行找的华夏留学生翻译,磕磕碰碰和那些店主用法语讨价还价!

        而到法国之前,他才学会了两三句日常的法语问候语。

        绝对是语言天才!

        内容未完,下一页继续阅读